Weib und Kind haben - Übersetzung nach Englisch
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz ChatGPT

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

Weib und Kind haben - Übersetzung nach Englisch

VIENNESE WALTZ BY JOHANN STRAUSS II. (OP. 333)
Wein, wieb und Gesang; Wein weib und gesang; Wein, weib, und gesang; Wine, Woman and Song; Wein Weib, und Gesang
  • "Who does not Love Wine Wife & Song will be a Fool for his Lifelong!"

Weib und Kind haben      
have a wife and family
paid in kind         
Pay in kind; Payment in kine; In kine; In-kind expense; In-kind expenses; In-kind revenue; PIK toggle; Paid in kind; PIKs; PIK Bond; Payment in kind loan
mit gleicher Münze zurückgezahlt (hat Gleiches mit Gleichem vergolten)
one of a kind         
WIKIMEDIA DISAMBIGUATION PAGE
One Of A Kind; One of a kind; One-of-a-kind; One Of a Kind; One of a Kind (disambiguation); One of A Kind; One of a Kind (album); One of a Kind (EP); One of a Kind (song)
eins von der Sorte, eins von der Art; einer unter vielen; keiner wie er/sie

Definition

kind
I. NOUN USES AND PHRASES
(kinds)
Frequency: The word is one of the 700 most common words in English.
1.
If you talk about a particular kind of thing, you are talking about one of the types or sorts of that thing.
The party needs a different kind of leadership...
Had Jamie ever been in any kind of trouble?...
This book prize is the biggest of its kind in the world...
= sort, type
N-COUNT: usu N of n
2.
If you refer to someone's kind, you are referring to all the other people that are like them or that belong to the same class or set.
I can take care of your kind.
= sort, type
N-COUNT: poss N [disapproval]
3.
You can use all kinds of to emphasize that there are a great number and variety of particular things or people.
Adoption can fail for all kinds of reasons...
PHRASE: PHR n [emphasis]
4.
You use kind of when you want to say that something or someone can be roughly described in a particular way. (SPOKEN)
It was kind of sad, really...
PHRASE: PHR adj/adv/n, PHR before v [vagueness]
5.
You can use of a kind to indicate that something is not as good as it might be expected to be, but that it seems to be the best that is possible or available.
She finds solace of a kind in alcohol.
PHRASE: n PHR
6.
If you refer to someone or something as one of a kind, you mean that there is nobody or nothing else like them.
She's a very unusual woman, one of a kind.
PHRASE [approval]
7.
If you refer, for example, to two, three, or four of a kind, you mean two, three, or four similar people or things that seem to go well or belong together.
They were two of a kind, from the same sort of background.
PHRASE
8.
If you respond in kind, you react to something that someone has done to you by doing the same thing to them.
They hurled defiant taunts at the riot police, who responded in kind.
PHRASE: PHR after v
9.
If you pay a debt in kind, you pay it in the form of goods or services and not money.
...benefits in kind.
PHRASE: PHR after v, n PHR
II. ADJECTIVE USES
(kinder, kindest)
1.
Someone who is kind behaves in a gentle, caring, and helpful way towards other people.
I must thank you for being so kind to me...
It was very kind of you to come.
ADJ: oft ADJ to n, it v-link ADJ of n to-inf
kindly
'You seem tired this morning, Jenny,' she said kindly.
ADV: ADV after v
2.
You can use kind in expressions such as please be so kind as to and would you be kind enough to in order to ask someone to do something in a firm but polite way.
I wonder if you'd be kind enough to call him.
ADJ: v-link ADJ [politeness]
3.
see also kindly
, kindness

Wikipedia

Wein, Weib und Gesang

Wein, Weib und Gesang (Wine, Woman, and Song), Op. 333, is a Viennese waltz by Johann Strauss II. It is a choral waltz in its original form, although it is seldom heard in this version today. It was commissioned for the Vienna Men's Choral Association's so-called Fools' Evening on 2 February 1869 with a dedication to the Association's honorary chorus-master Johann Herbeck. Its fanciful title was drawn from an old adage: "Who loves not wine, women and song remains a fool his whole life long."

The waltz's admirers include the famous opera composer Richard Wagner and Strauss' good friend Johannes Brahms. There is an arrangement for piano, harmonium and string quartet by Alban Berg.

The waltz's primary home key is in E-flat major, with its introduction interpolating with B-flat major as well as B major. The first waltz melody, with its tapping quality is quintessentially Viennese in nature. Further waltz themes alternate between lush passion and good-humored cheekiness, ending with a swirling finish in the principal home key underlined by a brass fanfare and snare drumroll, as is the usual style of concluding a piece in Strauss' works dating around that period.

The title is also a German expression for having fun.

Waltz 1